close


Michel Foucault
 


生命与真理的三重境界:三重境界间的转译系统

 

试以《老子》第一章所谓:「道可道,非常道。名可名,非常名。」镜子反射医者三指初触「寸关尺」之际,身体真理之初度。

然而所谓常道实乃「道隐无名」而「明道若晦」,医者倾听身体之天籁,属「六合之外」,一旦托付言语,即失其天真,以故「存而不论」者也。

因为言语虽欲指引我们认知身体内在幽暗中之真相,却因为语言自身「中介」之本质,言语不过是光的折射与倒影,医者的言语虽然试图揭露真相,事实上却将我们的目光导向远离当下认知的表像。

语言虽然似乎揭露真相,却是以能指取代了所指,能指的世界是语言的世界,既然是折射与倒影的世界,更是权力与历史的世界,如何能够直指所指的世界?

当我阅读光所折射的世界,任何能指的系统只是意义的行星,远离太阳的白热,方得以形成隐喻的太阳系。经语言注疏后的知识只是真理的隐喻。




__李霖生 醫學哲学《身体野生思考》下卷 生命与真理的三重境界:三重境界间的转译系统

arrow
arrow
    全站熱搜

    李霖生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()